Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




エゼキエル書 27:5 - Japanese: 聖書 口語訳

5 人々はセニルのもみの木で あなたのために船板を造り、 レバノンから香柏をとって、 あなたのために帆柱を造り、

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 人々はセニルのもみの木であなたのために船板を造り、レバノンから香柏をとって、あなたのために帆柱を造り、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

5 おまえはセニル産の最上のもみの木で造った 船のようだ。 マストにはレバノン杉を使った。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 彼らはセニルの檜でお前の外板を造り レバノンの杉で、帆柱を立てた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

5 人々はセニルのもみの木で/あなたのために船板を造り、レバノンから香柏をとって、あなたのために帆柱を造り、

この章を参照 コピー




エゼキエル書 27:5
11 相互参照  

(シドンびとはヘルモンをシリオンと呼び、アモリびとはこれをセニルと呼んでいる。)


いとすぎおよびレバノンの香柏でさえも あなたのゆえに喜んで言う、 『あなたはすでに倒れたので、 もはや、きこりが上ってきて、 われわれを攻めることはない』。


わが花嫁よ、レバノンからわたしと一緒にきなさい、 レバノンからわたしと一緒にきなさい。 アマナの頂を去り、セニルおよびヘルモンの頂を去り、 ししの穴、ひょうの山を去りなさい。


主の木と、主がお植えになったレバノンの香柏とは 豊かに潤され、


正しい者はなつめやしの木のように栄え、 レバノンの香柏のように育ちます。


主のみ声は香柏を折り砕き、 主はレバノンの香柏を折り砕かれる。


それゆえ、あなたは命令を下して、レバノンの香柏をわたしのために切り出させてください。わたしのしもべたちをあなたのしもべたちと一緒に働かせます。またわたしはすべてあなたのおっしゃるとおり、あなたのしもべたちの賃銀をあなたに払います。あなたの知られるとおり、わたしたちのうちにはシドンびとのように木を切るに巧みな人がないからです」。


さてツロの王ヒラムは、ソロモンが油を注がれ、その父に代って、王となったのを聞いて、家来をソロモンにつかわした。ヒラムは常にダビデを愛したからである。


マナセの半部族の人々はこの地に住み、ふえ広がって、ついにバシャンからバアル・ヘルモン、セニルおよびヘルモン山にまで及んだ。


あなたの境は海の中にあり、 あなたの建設者はあなたの美を完全にした。


それで、どうぞ金、銀、青銅、鉄の細工および紫糸、緋糸、青糸の織物にくわしく、また彫刻の術に巧みな工人ひとりをわたしに送って、父ダビデが備えておいたユダとエルサレムのわたしの工人たちと一緒に働かせてください。


私たちに従ってください:

広告


広告